Top Module Empty
Обмен техническими приемами  E-mail
Рейтинг: / 0
ХудшаяЛучшая 
27.01.2012 г.

Как уже отмечалось выше, в области изобразительного искусства японская и западная живопись обменивались техническими приемами, в музыке были предприняты попытки соединить японские и западные мелодии, то есть восточный и западный виды искусства не изолировались окончательно друг от друга, и тем не менее японская живопись и живопись западная, национальная музыка и музыка западная, театр Кабуки и новый театр Сингэки - каждый из этих видов искусства отчетливо противостоит другому. Что же касается науки и основанной на ней техники, то в Японии почти не существовало традиций, которые можно было бы противопоставить западным, но в сфере
искусства имелись сложившиеся традиции, причем они вовсе не должны были разделять судьбу старого, досовременного общества, поэтому и после восприятия западного искусства эти традиции не оказались утраченными.

Однако в отличие от такой сферы искусства, как японская живопись, которая, противостоя живописи западного стиля, смогла постоянно развиваться, обогащаясь новыми элементами, в театре Кабуки и японской музыке возможности для развития нового оказались незначительными. Здесь пришлось приложить большие усилия к тому, чтобы сохранить сложившиеся в прошлом формы, но вопрос заключается в том, как долго продержатся эти сферы искусства.
Сейчас сложилось положение, когда такие виды искусства, как театральные представления гагаку, но, кёгэн, кукольный театр Дзёрури и другие, стали лишь предметом эстетического созерцания как культурные ценности далекого прошлого, подобно картинам и скульптурам, хранящимся в музеях. Не избежали их судьбы и театр Кабуки и японская музыка хогаку. Театр играет не столько роль искусства, сколько роль развлекательного зрелища. Развлечения, будучи видом культуры повседневной жизни, непосредственно связаны со временем, поэтому доминирующее положение среди них неизбежно заняли кино, джаз, спорт, представляющие собой продукт современной жизни. Как бы с точки зрения искусства ни были совершенны театр Кабуки и музыка сямисэна, они не могут привлечь к себе массы.
Однако в таких видах искусства, как кино, техника которого предельно современна, но в котором имеется много развлекательных элементов, по-прежнему пользуются популярностью у зрителей исторические фильмы. По-прежнему любимы распространяемые по таким современным каналам, как пластинки, радио, телевидение и т. д., модные песенки, полные печали, или песенки, сохранившие в себе ярко выраженные черты традиционных народных песен. Такая устойчивость специфически японского вкуса, по-видимому, в какой-то мере связана с досовременной структурой японского общества.
Раз мы занялись вопросом о характере развлечений, то следует затронуть и сферу повседневной жизни. Относительно одежды мы уже говорили выше. На этом этапе в ходе длительного исторического развития наконец полностью закончился переход к европейскому костюму, и это произошло, очевидно, в силу сравнительной дешевизны одежды, ее постоянного обновления, что способствовало переходу на европейский стиль одежды. Жилище же, являющееся объектом длительного пользования, стоит дорого, и даже после того, как в государственных учреждениях, конторах, театрах, столовых, транспортных средствах и т. д. оборудование уже давно было заменено на столы и стулья европейского типа, по-прежнему сохраняется множество домов в японском стиле, в которых жизнь проходит на татами. Но в связи с изменением одежды и внедрением электричества в повседневную жизнь семей неизбежно с каждым годом будет осуществляться переход к строительству жилых зданий и европейского типа. В сфере питания, несмотря на то, что японцы уже давно стали частично употреблять европейские блюда, получившие название «ёсеку» («европейская еда»), по-прежнему преобладает традиционный обычай употребления риса в качестве основной пищи. Но и здесь происходит интенсивный процесс рационализации питания - резко возрастает потребление мяса, молока и молочных продуктов.
В заключение несколько слов о религии. Хотя и говорят о религии, как таковой, но сейчас сложилось такое положение, когда все религии представляют собой не столько религии, сколько магию, не более. О национальной религии, в прошлом представлявшей собой земледельческий обряд, и говорить не приходится, но это касается и буддизма, который, кроме погребальных и праздничных церемоний, не играет никакой роли, и так называемых новых религий, открыто рекламирующих себя, обещая исцеление от болезней и процветание торговли. То обстоятельство, что национальная религия - синтоизм, а также буддизм, будучи омертвелыми вероучениями, все еще продолжают существовать, а новые религии проявляют себя в самой активной форме, в значительной степени зависит, очевидно, от тех противоречий, которые японское общество не в состоянии еще разрешить на основе науки и разума.
Само собой разумеется, можно предугадать, что усиление разумного начала в обществе уменьшит смысл существования магии. Следовательно, вопрос о том, можно ли в ближайшем будущем ожидать наступления того времени, когда магия исчезнет, зависит от того, как скоро будет осуществлен переход общества на рельсы разумной организации. Буддизм по своей сущности не является магией, за его спиной целая история, в которой он и как вероучение и как философия создал ряд ценных произведений художественной культуры, но было бы опрометчивым считать, что ныне в существующих в Японии буддийских организациях найдутся силы, которые смогут влить новую энергию в культурное наследие буддизма и возродить его к новой жизни в нашу современную эру.
Тоже самое можно сказать и относительно христианства. С начала распространения протестантизма и отмены запрещения христианства прошло около века, однако в своем развитии христианские религиозные общины уже давно достигли своего предела. Говоря о христианстве, необходимо отнестись серьезно к тому факту, что ряд его религиозных идей шел вразрез с идеологией императорского государства. Однако и после поражения в войне, когда идеология императорского строя утратила свой авторитет, влияние христианской религии не распространилось широко. Учитывая это обстоятельство, не остается ничего другого, как заключить, что в христианстве нет тех черт, которые могли бы привлечь к нему сердца широких масс в современной Японии. Как полагают, подавляющее большинство населения Японии сегодняшнего дня, где и буддизм и христианство не обладают достаточной притягательной силой, если не брать в расчет верящих в заклинания и суеверия, составляют люди, хотя и не являющиеся активными атеистами, но отвергающие религию в том смысле, что не проявляют к ней никакого интереса.

 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:
Жирный Курсив Подчеркнутый Зачеркнутый Ссылка Цитата


« Пред.   След. »

Кто на сайте?

Сейчас на сайте находятся:
2 гостей
При публикации материалов с данного сайта ссылка обязательна

Tweet